大学案内Guidance
2021年09月17日
令和三年度 長崎大学秋季学位記授与式告辞(2021年9月17日)
大学院修士・博士前期課程、博士・博士後期課程を修了した皆さん、本日は誠におめでとうございます。列席の研究科長をはじめとする教職員一同と共に、皆さんの学位取得を心よりお祝い申し上げます。また、これまで修了生と共に歩んでこられたにもかかわらずコロナ対策として本日ご列席のかなわなかった皆様にも心よりお慶び申しあげます。この式典も含め、新型コロナウイルス感染症のパンデミックが世界中に極めて大きな影響を与える困難な状況の中で、経済的にも厳しくなる環境にも負けず、学びと研究を継続し、今日の日を迎えられた皆様の意思と実行力に敬意を表します。
本日、66名の方が長崎大学から修士および博士の学位を授与されました。うち、37名が留学生です。それぞれの学問分野で日夜研鑽を積まれ、高い研究力を身につけられたことにも、心から敬意を表しますと共に大変嬉しく思います。
私達は、新型コロナウイルス感染症のパンデミックの中で、New Normalと表現される変容した生活様式が当たり前となりました。現在の生活様式がこれまでと全く異なるのですから、連続した未来はまた不透明な部分が多く、今まで考えもしなかった多くの課題が浮かび上がってきます。例えば、感染症の征圧と経済活動のバランスをどう取るべきか。患者数が増えれば、移動の制限や時短要請などにより、観光業や飲食業、旅行業は甚大な影響を受け、経済全体も活力が低下しています。この感染症と経済の関係にベター、ベストの戦略をどう描くかが重要な課題です。もしかしたら、これまで持っていた戦略をすべて捨て去って新しく構築するほどの変化が必要かもしれません。未曽有の感染症の流行が、世界の国が近くなった今発生していることに不確定な要素が多く含まれています。
また、情報発信様式の変化もあって、ワクチンに対するfake newsに信じられないほどの人が反応し、惑わされています。正しい情報と偽の情報を自分でしっかり区別し、正しい行動に繋げていけるように批判的な思考力と論理的な思考力を発揮することは、これまで以上に皆さんにとって重要であり、学び続けてほしいと強く望んでいます。
感染症に限らず、個人と社会の関係の中で答えのない課題に対して、対応できる人材の養成が長崎大学の目的であり、皆さんに少なからず根付いているものと信じています。私達は、地震や台風など予測できない事態に遭遇し、苦しい状況を強いられる生活が今後も出てくるでしょう。しかし、大きな波に飲み込まれ、悲観的になったり、落ち込んだりしていては、生きていく意義を見出すのは困難になるでしょう。
人生は徳川家康の遺訓にあるように「人の一生は重荷を負うて遠き道を行くがごとし。」苦難にも動じず、その重荷に挑戦する気持ちが重要です。失敗しても何度もやり続ける意思を持って下さい。皆さんの中で文系の大学院を修了した人は社会や人への洞察力に優れ、理系を修了した人は科学的な思考力と応用・転送可能なスキルを身につけイノベーションに挑戦するでしょう。
皆さんは今後、それぞれの自分の道を歩み続けるでしょう。そして、一生学びと挑戦を続けてくれるよう祈念します。
私はコロナウイルス感染症が問題となる直前の2020年1月に、学長として長崎大学は今後、「プラネタリーヘルス(地球の健康)」に貢献すると宣言しました。今の時代の解決困難な問題は、もともと地球規模で考えるべき課題であり、地球規模の課題の多くはプラネタリーヘルスという概念をもとに考えるとより鮮明に浮かび上がってきます。地球規模の課題の1つとして、例えば地球温暖化の問題は皆さんもよくご存知でしょう。地球の平均気温は21世紀に入り、20世紀初めと比べると約1℃上昇しています。何も対策しなければ今世紀末には最大4.8℃上がるとも言われています。地球温暖化を解決するための一番の問題は、地球の気象は人類が関わる諸現象の中でも最も複雑であるということです。地球上のすべてのスーパーコンピューターを動員しても十分には解析できないとも言われており、人類の知恵と技術が進歩して、気候変動の仕組みを理解するまでは、温室効果ガスの抑制という方法で時間稼ぎするしかありません。プラネタリーヘルスという考え方でもう一つ重要なのは、無数の人々による数え切れない行動の総和が全体に波及し、時間も空間も離れた場所に影響を及ぼしうるということです。毎年、地球上では人間が消費するために生産される食料のおよそ3分の1が廃棄されています。このフードロスはただ単に食べ物が無駄になるだけではありません。廃棄された食品を生み出すために要した大量の労働力やエネルギーも無駄になるのです。食料を生み出すための農業に負荷がかかると、土壌侵食、肥料や農薬から出される窒素の地下水への溶出を引き起こし、やがて環境破壊へとつながります。私たちが住む地球上では、人の行動はあらゆる面で連鎖する関係性を作ってきました。皆さんには環境変化と人間の健康との間にある重要なつながり、複雑な因果関係、フィードバックループを一つ一つ紐解きながら、その予期せぬ出来事にも対応できる力を身につけた社会人になっていただきたいと思います。それが長崎大学というアカデミアで学んだ「知」の証にもなるのです。
今起きている現象を正確に捉えることも、完全な解決策を見出すことも、未来と見通すこともいずれも困難であり、不確定な要素ばかりですが、徳川家康の時代と変わらない真実もあります。問題を複雑にするのも人ですが、解決するのも人であり、まさに皆さんがその先駆けとなることを望んでいます。プラネタリーヘルスを合言葉に長崎大学の卒業生として、今後とも長崎大学との連帯と絆を保ち続けて、社会への貢献と個人としてのご活躍を期待し、私の告辞と致します。
長崎大学長 河野 茂
Nagasaki University Fall Diploma Conferral Ceremony (September 17, 2021)
Congratulations on the successful completion of your master’s and doctoral degree programs. I am extremely pleased to celebrate this occasion here today with our graduate school Deans and members of faculty and staff. I wish to extend my best wishes also to everyone who worked with and for the graduates but could not be physically present due to COVID-19 restrictions. The pandemic affecting today’s ceremony continues to have an extremely serious impact worldwide, and I have nothing but praise for the persistence and ability that you demonstrated up to this day despite the financial and other challenges surrounding study and research.
Today, Nagasaki University had the privilege of conferring master’s and doctoral degrees on 66 students, including 37 international students. I deeply admire and am proud of your achievements, which involved working day and night in your respective areas of study to attain excellence in research skills.
The COVID-19 pandemic has introduced various changes to everyday life that we have come to accept as the “New Normal.” Since our lifestyle has changed, the future has become more uncertain. For example, how should we balance COVID-19 transmission control and the economy? Higher numbers of COVID patients will trigger restrictions on business hours and on the movement of people, seriously affecting the travel, tourism, and hospitality sectors as well as overall economic vitality. Developing better and best strategies for balancing infections and the economy is a critically important challenge. Perhaps it even calls for a total transformation that amounts to scrapping all known strategies in favor of a complete rebuilding. The unprecedented pandemic is fraught with uncertainties not least because it is happening in a time and age when the international movement of people has never been more active.
Due in part to how information is transmitted nowadays, a surprisingly large portion of the general public seems to pay attention to and is misled by fake news concerning vaccination. This makes it more important than ever for us to exercise critical and logical thinking, and keep training ourselves in this capacity so that we can rely on ourselves to distinguish fake and genuine information, and act sensibly.
It is the goal of Nagasaki University to equip its students with the capacity to address issues with no known solutions. Such issues include not just epidemics, but a myriad of others that occur in the context of relationships between the individual and society. I am hopeful that by now you have become well versed in this approach. The threat of earthquakes, tropical cyclones, and other unpredictable events and the suffering they inflict will never cease, and becoming mired in the resultant sense of powerlessness, despair, and misery would make it hard for anyone to find life meaningful.
The famous Japanese general, Tokugawa Ieyasu, once said, “Life is like a long journey carrying a heavy load”. You will need the tenacity to hold on to your “load,” maintaining persistence in the face of failure, and remaining unshaken by adversity. Those of you who have completed humanities, social sciences, education, or economics programs will have equipped yourselves with the ability to successfully gain insight into society and people. Those of you from engineering, sciences, and medical programs will, I am sure, go on to drive innovation, applying your scientific thinking and widely applicable, versatile skills. I sincerely hope that you will remain on the lifelong path of learning, and continue to take on fresh challenges in your respective walks of life.
In January 2020, just before many of us became aware of COVID-19 as a serious epidemic, I announced as president of Nagasaki University that service to planetary health is the university’s target commitment. Today’s hard-to-solve problems by their nature require global-scale approaches, and most global-scale problems can be seen more clearly in the light of planetary health. An example is global warming, a problem we are all familiar with. The average temperature on this planet has risen 1 degree Celsius since the beginning of the previous century. Without intervention, the increase could reach 4.8 degrees by the end of this century. The greatest obstacle to solving global warming is the sheer complexity of the Earth’s atmospheric processes. No phenomenon known to humans is more complex, and it will take more than all the supercomputers currently in existence to sufficiently analyze their interactions. The best we can do in the meantime is to keep greenhouse gas emissions in check until scientific and technological advances provide a better picture of how climate change works. Another key aspect of planetary health is its reverberating nature—the sum of numerous small actions performed by countless people can become a rippling, general effect with consequences far-reaching in time and space. In any given year, about one-third of the food produced for human consumption is thrown away. Food loss and food waste are not only about putting good food to waste; they also waste the vast amounts of manpower and energy that went into the production of the discarded food. Putting agriculture under greater pressure to produce more food can lead to environmental destruction causing soil erosion and water pollution caused by nitrogen in fertilizers and other agrochemicals leaching into the groundwater. No human action on the Earth is without its ripple effect. I hope that as members of society you will become able to put your capacity and flexibility to good use to address the unforeseen by untangling the very significant relationship that exists between environmental shifts and human health; their complex causal relationships; and feedback loops. This will also mean employing to the best advantage what you have learned at the unique academic community, that is Nagasaki University.
Accurately assessing a situation; finding a flawless solution; anticipating the future—none of these are easy. However, a truism that remains valid from the time of Tokugawa Ieyasu is that while humans exacerbate problems, they are also the ones who solve them, and it is in this respect that I want you to lead the way. I wish to end my speech by asking you to support and stay connected with your alma mater under the watchword, “planetary health,” as you go on to serve society and find personal fulfilment.
KOHNO Shigeru
President of Nagasaki University